Национальный код

5 минут

Руководитель студии изучения традиционного русского костюма в ДК «Чкаловский» Светлана Лебедева собрала удивительную коллекцию традиционных народных костюмов.
Элементы большинства из них датируются концом XIX века

Артём ЗНАМЕНСКИЙ, фото автора

Вот уже несколько лет Светлана Лебедева по крупицам собирает сведения о том, во что одевались наши предки. И не жалеет денег на приобретение панёв, рубах, фартуков, сарафанов...

Интересоваться русской этнографической одеждой она начала в 2007 году, во время учёбы в Московском государственном университете культуры и искусств.

«У нас был предмет «Изучение народного костюма», - говорит Светлана Лебедева. - Кроме того, мы общались с людьми, которые ездили в сёла России с этнографическими экспедициями и вместе с народными песнями привозили найденные в сундуках и чуланах местных жителей старинные рубахи, кофты, сарафаны. Они рассказывали нам историю этой одежды, объясняли, с чем носятся те или иные её элементы. Меня это очень увлекло».

Она стала встречаться с мастерами, этнографами, изучать соответствующую литературу и архивные сведения о народных костюмах, списываться через соцсети с энтузиастами этого направления. Первый женский наряд Рязанской области получила в дар от сокурсницы.

51-21.jpg

«Раньше не только в каждой области, в каждом районе, но и в каждом селе существовали свои отличия в песнях и нарядах. И даже в одном поселении мастерицы старались привнести в костюм что-то своё. Отличие могло проявиться в узоре, головном уборе, в вышивке, в каком-то украшении, в отделке», - делится знаниями Светлана.

Она говорит, что одежда является одним из главных элементов человеческой культуры, отвечающим за внешнюю самоидентификацию, за национальный код. Особенно это касается традиционного народного костюма, где каждый элемент наполнен важным культурным и духовным смыслом.

Панёва и сарафан

Приобретение старинной одежды требует ожидания и терпения. Зато потом, когда из посылки вынимаешь чудесный шерстяной сарафан или тяжёлую панёву с оригинальным узором, – сердце радостно замирает.

«Достоверно собрать полный комплект одежды, как его носили в той или иной деревне, практически невозможно. Даже костюм одного района приходится собирать иной раз год», - поведала калининградка.

Старинный женский костюм - самый богатый. Он делится на панёвный комплекс и комплекс с сарафаном. Панёва - это женская шерстяная юбка замужних женщин, состоящая из нескольких полотнищ шерстяной домотканой ткани шириной 40-47 см, именно такой размер имел ткацкий станок. Затем полосы сшивались и украшались вышивкой.

- В селе Иловка Белгородской области и сейчас носят панёвы на праздники. Люди, которые сохраняют песенную традицию, сохраняют и национальную одежду, - рассказывает Светлана.

Размер панёвной клетки имел локальные различия - каждое село, уезд имели свои особенности в декоре. Сарафан нередко украшали лентами. А поверх него надевали фартук, который был неотъемлемой частью женского праздничного или повседневного костюма вплоть до середины прошлого века.

- Этот домотканый шерстяной сарафан я приобрела в сообществе мастеров и любителей этнографического костюма в соцсетях, он из Курской области, - разворачивает тяжёлую ткань Светлана Лебедева. - Родственники владелицы продали его за символическую цену участникам этнографической экспедиции. Сарафан плиссированный и для лучшей сохранности специально прошит грубой нитью, чтобы складки не расходились. Так он хранился в сундуке, так передавался из поколения в поколение. Праздничная одежда являлась домашним богатством, её берегли, поэтому она и сохранилась до наших дней. Я не буду расшивать эту ткань, чтобы посетители выставок, которые я провожу, увидели этот праздничный сарафан в оригинальном виде.

Часто бывает так, что приобретённые вещи тронуты временем. В этом случае участие в реставрации рубах, сарафанов или панёв принимают все постоянные посетители студии изучения традиционного русского костюма в ДК «Чкаловский».

Кто-то умеет вязать крючком, ткать пояса, кто-то вышивает, либо плетёт кружева. Повреждённый шов или край юбки умело заменяют идентичным по цвету и фактуре, делая это крайне деликатно.

Льётся песня

В каждой детали народного костюма заложен глубокий смысл. А вещи, дошедшие до современников через века, и свою необъяснимую силу.

- Традиционный костюм завораживает, преображает человека, - считает Светлана Лебедева. - Стоит его померить - и уже трудно от него отказаться. У человека меняется осанка.

51-12.jpg

Это почувствовали и исполнительницы народных песен, выходившие в таких нарядах на сцену.

Дело в том, что коллекционер этнокостюмов Светлана Лебедева поёт в фольклорном ансамбле «Россичи». И там заведено, представляя Калининградскую область на серьёзных фестивалях и конкурсах народного творчества, выступать в подлинной исторической одежде.

- Когда ты надеваешь не сшитый недавно сарафан, а именно подлинный костюм, то и поётся по-другому, потому что от него наполняешься необъяснимой энергией, - делится Светлана Лебедева. - Эту энергию чувствует зритель. Пение в настоящей русской одежде даёт потрясающий эффект. Мы не раз становились лауреатами 1-х и 2-х степеней всероссийских региональных и областных конкурсов, в том числе, считаю, и из-за своих нарядов.

Многонациональный Калининград

Сейчас в коллекции Светланы Лебедевой 15 народных костюмов, в основном из южных областей России - Белгородской, Воронежской, Курской, Рязанской, Нижегородской, Брянской и Пермского края.

- Мы исполняем народные песни в этнографических костюмах представленных областей, - повествует Светлана Лебедева. - Калининград многонационален, сюда переезжают люди из разных регионов страны, поэтому наши концерты пользуются популярностью. И на выставках, которые мы проводим в Доме народного творчества, Музее янтаря, библиотеках, домах культуры, русские народные костюмы вызывают очень большой интерес. Люди о них расспрашивают, фотографируют и даже иногда передают нам в дар полученные по наследству старинные скатерти, рушники, подзоры (это такая спускающаяся кружевная оборка, кайма), занавеси, домотканые половики и т.д.

- Одна пожилая калининградка долго не решалась передать нам в музей вещь, которая досталась ей от прабабушки. Однажды она пришла на мой мастер-класс, увидела несколько костюмов и пригласила к себе в гости. Там передала мне реликвию и рассказала историю этой вещи. Все наши экспонаты, каждый костюм имеют свою историю, я их записываю и потом рассказываю посетителям, - поясняет Светлана.

Важно любить свою русскую культуру. Народное - это наша история, национальный код, которым можем по праву гордиться, - рассуждает Светлана Лебедева. - Нам есть чему поучиться у предыдущих поколений, в том числе и их манере одеваться.

Разработано в АЛЬФА Системс